See cachlwyth on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cach", "3": "llwyth", "t1": "shit", "t2": "load" }, "expansion": "cach (“shit”) + llwyth (“load”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "shitload", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of English shitload", "name": "calque" } ], "etymology_text": "From cach (“shit”) + llwyth (“load”), a calque of English shitload; compare tanllwyth (“great fire”) and trymlwyth.", "forms": [ { "form": "cachlwythi", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cachlwyth", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "gachlwyth", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "nghachlwyth", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "chachlwyth", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "cachlwythi" }, "expansion": "cachlwyth m (plural cachlwythi)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "1978: Mary Wiliam, Dawn Ymadrodd, page 13 (Gwasg Gomer)\nA hynny a roddodd fod i Bachlwyth cachlwyth. Nid yw bellach yn cael ei gyfyngu i’r cae gwair; mae’n cael ei ddefnyddio i ddisgrifio unrhyw lwyth neu bentwr blêr, neu sy’n ormod o goflaid[.]", "type": "example" } ], "glosses": [ "shitload" ], "id": "en-cachlwyth-cy-noun-GQyaTqIA", "links": [ [ "shitload", "shitload" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, vulgar) shitload" ], "tags": [ "colloquial", "masculine", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkaχlʊɨ̯θ/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈkaχlʊi̯θ/", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "cachlwyth" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cach", "3": "llwyth", "t1": "shit", "t2": "load" }, "expansion": "cach (“shit”) + llwyth (“load”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "shitload", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of English shitload", "name": "calque" } ], "etymology_text": "From cach (“shit”) + llwyth (“load”), a calque of English shitload; compare tanllwyth (“great fire”) and trymlwyth.", "forms": [ { "form": "cachlwythi", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cachlwyth", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "gachlwyth", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "nghachlwyth", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "chachlwyth", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "cachlwythi" }, "expansion": "cachlwyth m (plural cachlwythi)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Welsh usage examples", "Welsh colloquialisms", "Welsh compound terms", "Welsh countable nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh masculine nouns", "Welsh nouns", "Welsh nouns with red links in their headword lines", "Welsh terms calqued from English", "Welsh terms derived from English", "Welsh terms with usage examples", "Welsh vulgarities" ], "examples": [ { "text": "1978: Mary Wiliam, Dawn Ymadrodd, page 13 (Gwasg Gomer)\nA hynny a roddodd fod i Bachlwyth cachlwyth. Nid yw bellach yn cael ei gyfyngu i’r cae gwair; mae’n cael ei ddefnyddio i ddisgrifio unrhyw lwyth neu bentwr blêr, neu sy’n ormod o goflaid[.]", "type": "example" } ], "glosses": [ "shitload" ], "links": [ [ "shitload", "shitload" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, vulgar) shitload" ], "tags": [ "colloquial", "masculine", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkaχlʊɨ̯θ/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈkaχlʊi̯θ/", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "cachlwyth" }
Download raw JSONL data for cachlwyth meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cachlwyth/Welsh 'radical' base_tags=set()", "path": [ "cachlwyth" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "cachlwyth", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cachlwyth/Welsh 'nasal' base_tags={'error-unrecognized-form', 'soft'}", "path": [ "cachlwyth" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "cachlwyth", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cachlwyth/Welsh 'aspirate' base_tags={'error-unrecognized-form', 'soft'}", "path": [ "cachlwyth" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "cachlwyth", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.